Паломничество по островам Южной Греции
Текст и фотографии Инны Кравцовой
Исповедь паломника-новобранца
Часть вторая
Я не ставлю своей целью рассказать вам обо всех монастырях, иконах, великих людях и святынях, с которыми мы познакомились во время паломнического тура по островам Южной Греции, поезжайте и посмотрите на все своими глазами! Поведаю лишь о том, что меня лично особенно впечатлило в ходе нашей поездки. Я больше хочу передать эмоции и поделиться полезными советами путешественника, который сам побывал в паломническом туре впервые.
Вторым островом, который мы посетили, и куда плыли всю ночь в каютах комфортабельного 10–палубного корабля, стал греческий Патмос, где возлюбленный ученик Господа Иисуса Христа Иоанн Богослов написал пророческую книгу Нового Завета «Апокалипсис». Патмос еще называют младшим братом монашеской республики Афон. Нам посчастливилось участвовать в литургии в самой пещере Откровения, где апостол Иоанн получил непостижимую, удивляющую потомков и постоянно подтверждающуюся временем пророческую информацию о предстоящем конце света. Фотографировать в пещере нельзя, пару кадров я сделала исподтишка, чтобы запечатлеть это особое место силы, историческую и духовную ценность, внесенную в список культурного наследия ЮНЕСКО.
Далее на пути наших странствий был остров Эвбея.
Паломничество – это вам не просто туризм! Будьте готовы к напряженному и насыщенному событиями путешествию. Отдыхать не придется. Предстоят ранние подъемы на утренние службы, ночевки в каюте лайнера, путешествия на паромах, длительные поездки на автобусе.
Как бы ни было интересно, полезно и познавательно в поездке, но к четвертому дню паломнического тура все несколько устали, поэтому даже обрадовались неожиданной забастовке транспортников Греции, которая внесла коррективы в наш маршрут.
Вынужденная короткая, продолжительностью в половину дня передышка стала приятным подарком. Вот, когда начинаешь ценить, что принимаешь участие в организованном туре! В случае форс-мажора голова болит у туроператора, а не у паломников. Надо отдать должное «Музенидис-тревел» и православному паломническому центру «Солунь», которые профессионально и очень быстро сориентировались, переиграли маршрут, да так, что паломники получили в свое распоряжение не только время на отдых, а отель выше категорией с питанием All inclusive и великолепным пляжем. Так что остров Эвбея запомнился нам не только посещением святых мест, а еще и отдыхом в прекрасном месте. Если бы такая забастовка застала паломника в самостоятельно организованном путешествии, что и говорить, это было бы чревато лишними расходами и впустую потраченными нервами.
На Эвбею мы приехали в гости к святому, который сам родом из Украины. Знакомство с житием Иоанна Русского – это не просто личное открытие для меня, это – глубокое потрясение! Посещение его храма меня перевернуло. Это одно из тех мест в мире, где присутствие Святого Духа ощущается с особой силой. Уже и утренняя литургия закончилась, паломники из нашей группы разбрелись по сувенирные лавкам, а я все возвращалась и возвращалась в храм. Его энергия тянула меня, словно магнитом. О совместной литургии нужно рассказать особо. Это так важно и значимо, когда два народа, славяне и греки, объединяются в общей православной молитве! Она была полна взаимным уважением, по очереди шли части церковной службы на разных языках. Зная структуру литургии и тексты молитв, ты понимаешь, о чем говорит греческий священник, а греки понимают нас, когда мы поем, например, «Символ веры». В воздухе храма витало ощущение того, что мы совместно делаем одно очень важное, большое дело, славим Господа.
К сведению: 92 % жителей Греции – православные, 0,3 % – неверующие (это 3 человека на тысячу!). Церковнослужители – это госслужащие, получающие зарплату. В целом, в Греции требования к поведению в церкви мягче, чем у нас. Так, например, женщинам не обязательно покрывать голову. Примерно 70% службы греки сидят, поднимаясь лишь на важнейших моментах. Вот почему греческие священники так любят «дисциплинированных» паломников из Украины, России и Белоруссии, ведь мы не позволяли себе даже присесть за все время литургии. У нас в церквях все как-то строже.
Потрясло отношение греков к Иоанну Русскому. После утренней службы читали у раки с его мощами акафист, люди стали вплотную друг другу, настолько тесно, чтобы только одной рукой дотянуться до гроба любимого святого, кто не смог втиснуться, за плечо держал того, кому удалось дотянуться до святыни. Так они и простояли весь акафист, сосредоточено и недвижимо. Это было впечатляющее зрелище!
Сразу несколько моих внутренних предубеждений развенчала моя первая паломническая поездка. Первое, о котором я уже говорила: когда-то я полагала, что в такие путешествия ездят суровые, не от мира сего люди. Совсем нет! Группа была разновозрастная, и молодежь, и те, кому за 60. Но все светлые, искренние, разными путями пришедшие к Богу. Вечером, сидя в какой-нибудь таверне, мы с благословления батюшки Александра могли и вина выпить, и пошутить, и посмеяться за ужином. Паломники, с которыми меня свела судьба в поездке по островам Южной Греции, очень удивили меня своей организованностью, предупредительностью, вежливостью, умиротворенностью, желанием помочь. Никто не опаздывал, если нужно было быть в 4 утра в холле, все были ровно в 4 на месте. А ведь в обычном туристическом туре обязательно найдется клуша, которую весь автобус будет вынужден долго ждать. В поездке были представители Украины, России и Белоруссии, и за все время странствий не произошло ни единого конфликта. Вот что значит верующие православные люди! А еще у нас был отличный батюшка отец Александр. Трижды он принимал исповедь у всех желающих из группы, невзирая на непростые бытовые условия. Однажды это было на пароме в каюте, второй раз – в автобусе во время длительного переезда и еще раз в отдельном помещении отеля. Мы все много организованно молились и в ходе самого паломнического путешествия.
продолжение следует…
Фото-летопись паломничества, часть вторая